”At night before we’d go to sleep…Jack liked to play some records…I’d get out of bed at night and play it for him, when it was so cold getting out of bed…on a Victrola ten years old — and the song he loved most came at the very end of this record, the last side of Camelot, sad Camelot… ‘Don’t let it be forgot, that once there was a spot, for one brief shining moment that was known as Camelot.’ There’ll never be another Camelot again…” - Jacqueline Kennedy
Absolutely Romantic.
Bought this today for $4 at Encore Records, which is going out of business. I was never really a regular there, but every time a record store closes, a little piece of me dies inside.
(Taken with instagram)

I wholeheartedly agree with these literal words, but I find it interesting that this quote is being passed around the Occupy Wall St. movement without anyone knowing who to actually credit for the statement.
The origination of the thought, and the intention behind the words, can potentially change the interpretation of the entire sentence. How can a protester honestly hold up a sign at a protest supporting a statement that they cannot even cite?
When media outlets begin their discussion of the quote with: “I heard someone say once…”, “The other day, I read a sign that said…”, or “My friend in Texas told me…”, it is difficult to take their commentary seriously.
Who said it? Why did they say it? And was it taken out of context?
“A definition of ‘propaganda’ insists [that] stressing controversy hampers one’s approach to an understanding of the subject.” - maybe if OWS protestors stressed facts and plausible solutions for reform over emotional exclamations that simply come off as “It’s not fair!” to the stubborn baby boomers that control our nation’s Republican party, I bet we could get somewhere.
Again, I agree with what the quote communicates, but the demonstration of how susceptible Occupy Wall St. is to propaganda is disheartening.
James Morrison
I’m certainly not the kind of person who refuses to listen to mainstream music. Sometimes artists find fame overnight because their music honestly deserves that much attention. But when it comes to pop these days, it seems to me like the only listenable stuff is coming from other countries who don’t manufacture their pop stars like we do.
James Morrison is a solid artist (from Rugby, Warwickshire) whose raspy, soulful voice often presents Stevie Wonder-like qualities. His lyrics are genuine, heartfelt, and old-school. Beautiful work.
Also:
Watch the Official Video for “Up” ft. Jessie J
Watch the acoustic version of “Slave to the Music”
Watch the Official Video for “I Won’t Let You Go”
Watch the Live Version of “Up”
Watch the Official Video for “You Make It Real For Me”
Mistinguett “Mon Homme”
A 1916 classic that was translated into English and performed in 1921 by Fanny Brice, of whom the Broadway classic “Funny Girl” is based. Barbara kills this number in the final scene (one of my all-time favorite performances). Artists who have performed the English version include: Billie Holiday, Edith Piaf, Peggy Lee, and Diana Ross.
More recently, Lea Michele covered Barbara’s rendition as Rachel Berry during the second season of “Glee.” And Regina Spektor sang her version for the Boardwalk Empire soundtrack.
I’m always amazed at how far a good song can travel between countries, genres, and generations.
Charlotte Gainsbourg//Paradisco
Off her new double-LP, Stage Whispers, to be released December 13th Off Because Music/Elektra. Written and produced by Beck & featuring drum programming from ex-Ariel Pink/current the Samps member Cole M.G.N.
- Reblogged from 5guysmusicandfries
Reblog
Like- 23 Notes
- Permalink














